N\u1ebfm tr\u1ea3i t\u1ea7ng t\u1ea7ng h\u01b0\u01a1ng v\u1ecb \u0111\u1ed9c \u0111\u00e1o Whisky<\/a> Nikka Samurai l\u00e0 t\u1ed5 h\u1ee3p h\u01b0\u01a1ng \u0111\u1ea7u c\u1ee7a hoa, qu\u1ea3 c\u00f9ng gia v\u1ecb t\u1eeb v\u1ecf cam, m\u01a1 r\u1eebng, ti\u1ebfp \u0111\u1ebfn v\u1ecb gi\u1eefa qu\u1ea3 s\u1ed3i ch\u00edn c\u00e2y v\u00e0 caramel tr\u00e1i c\u00e2y ng\u1ecdt ng\u00e0o, cu\u1ed1i c\u00f9ng l\u00e0 v\u1ecb qu\u1ea3 ch\u00edn quy\u1ec7n v\u1edbi vani th\u01a1m m\u1ec1m, qu\u00e1 tuy\u1ec7t v\u1eddi v\u00e0 \u0111\u1ed9c \u0111\u00e1o c\u1ee7a m\u1ed9t chai r\u01b0\u1ee3u \u0111\u00fang kh\u00f4ng n\u00e0o.<\/p>\n Ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ea7u ti\u00ean h\u1ecdc v\u00e0 \u00e1p d\u1ee5ng ph\u01b0\u01a1ng th\u1ee9c l\u00e0m r\u01b0\u1ee3u whisky c\u1ee7a Scotland ph\u00e1t tri\u1ec3n n\u00ean th\u01b0\u01a1ng hi\u1ec7u n\u1ed5i ti\u1ebfng Whisky Nikka, v\u1edbi s\u1ef1 k\u1ebft h\u1ee3p gi\u1eefa ng\u0169 c\u1ed1c v\u00e0 m\u1ea1ch nha, l\u00ean men trong th\u00f9ng g\u1ed7 t\u1ea1o th\u00e0nh m\u1ed9t h\u1ed7n h\u1ee3p r\u01b0\u1ee3u \u0111\u1ed9c \u0111\u00e1o ri\u00eang theo phong v\u1ecb Nh\u1eadt B\u1ea3n.<\/p>\n <\/p>\n Kh\u00f4ng ch\u1ec9 chinh ph\u1ee5c b\u1ea5t c\u1ee9 d\u00e2n s\u00e0nh r\u01b0\u1ee3u n\u00e0o b\u1edfi h\u01b0\u01a1ng v\u1ecb \u0111\u1eb7c s\u1eafc, Whisky Nikka Samurai c\u00f2n \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi y\u00eau th\u00edch l\u1ef1a ch\u1ecdn l\u00e0m m\u00f3n qu\u00e0 hay th\u1ee9c u\u1ed1ng trong nh\u1eefng d\u1ecbp \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t b\u1edfi thi\u1ebft k\u1ebf mang h\u00ecnh t\u01b0\u1ee3ng d\u0169ng s\u0129 Samurai, bi\u1ec3u tr\u01b0ng tinh th\u1ea7n v\u00f5 s\u0129 \u0111\u1ea1o m\u1ea1nh m\u1ebd, trung th\u00e0nh v\u00e0 \u200bquy\u1ebft \u0111o\u00e1n.<\/p>\n R\u01b0\u1ee3u Nikka Whisky Samurai – C\u00e1ch th\u01b0\u1edfng th\u1ee9c r\u01b0\u1ee3u Whisky Nikka Samurai:<\/p>\n – U\u1ed1ng Nikka Whisky Samurai nguy\u00ean ch\u1ea5t:<\/p>\n – Pha ch\u1ebf Nikka Whisky Samurai: Pha ch\u1ebf Whisky c\u00f9ng soda, n\u01b0\u1edbc tr\u00e1i c\u00e2y hay c\u00e1c \u0111\u1ed3 u\u1ed1ng kh\u00e1c, khi \u0111\u00f3 b\u1ea1n s\u1ebd c\u1ea3m nh\u1eadn nh\u1eefng h\u01b0\u01a1ng v\u1ecb kh\u00e1c nhau c\u1ee7a r\u01b0\u1ee3u.<\/p>\n – C\u00e1ch b\u1ea3o qu\u1ea3n r\u01b0\u1ee3u Nikka Whisky Samurai:<\/p>\n H\u00e0ng \u0111\u1ea3m b\u1ea3o 100% CH\u00cdNH H\u00c3NG<\/strong>. Kh\u00f4ng lo h\u00e0ng gi\u1ea3, h\u00e0ng \u0111\u1ec3u, h\u00e0ng lo\u1ea1i 2. N\u00ean kh\u00e1ch h\u00e0ng y\u00ean t\u00e2m v\u1ec1 v\u1ea5n \u0111\u1ec1 th\u1eadt gi\u1ea3. H\u00e0ng \u1ea9m, m\u1ed1c, k\u00e9m ch\u1ea5t l\u01b0\u1ee3ng\u2026. \u0110i\u1ec1u \u0111\u00f3 kh\u00f3 tr\u00e1nh s\u1ebd x\u1ea3y ra, c\u00f3 x\u1ea3y ra v\u1ea5n \u0111\u1ec1 ch\u1ea5t k\u00e9m th\u00ec kh\u00e1 l\u00e0 b\u00ecnh th\u01b0\u1eddng\u2026v\u00ec trong qu\u00e1 tr\u00ecnh v\u1eadn chuy\u1ec3n thu\u1ed1c l\u00e1 s\u1ebd b\u1ecb \u1ea3nh h\u01b0\u1edfng b\u1edfi nhi\u1ec1u y\u1ebfu t\u1ed1 m\u00f4i tr\u01b0\u1eddng \u1ea9m m\u1ed1c hay c\u1eadn date do th\u1eddi gian b\u1ecb giam h\u00e0ng \u0111i l\u00e2u. Kh\u00e1ch h\u00e0ng kh\u00f4ng bi\u1ebft thu\u1ed1c ntn, xu\u1ea5t x\u1ee9 hay n\u1ed3ng \u0111\u1ed9\u2026 kh\u00e1ch h\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 trao \u0111\u1ed5i qua hotline, zalo \u0111\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u01b0 v\u1ea5n v\u00e0 h\u1ed7 tr\u1ee3.<\/p>\nNikka Samurai – C\u00e2u chuy\u1ec7n v\u1ec1 chai r\u01b0\u1ee3u Whisky \u0111\u1ea7u ti\u00ean Taketsuru Masataka<\/h3>\n
\n
\n
2. Khi kh\u00e1ch h\u00e0ng mua h\u00e0ng b\u00ean thuoclangoai<\/strong>, kh\u00e1ch h\u00e0ng s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec?<\/h2>\n