<\/p>\n
K\u1ec3 t\u1eeb l\u00fac \u0111\u01b0\u1ee3c s\u00e1ng t\u1ea1o b\u1edfi Edouard\u00a0<\/span>Martell<\/strong>\u00a0<\/span>v\u00e0o n\u0103m 1912,\u00a0<\/span>Cordon Bleu\u0111\u00e3 tr\u1edf th\u00e0nh 1 huy\u1ec1n tho\u1ea1i th\u1ef1c s\u1ef1. H\u01b0\u01a1ng v\u1ecb c\u1ee7a lo\u1ea1i r\u01b0\u1ee3u n\u00e0y \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u00e1nh gi\u00e1 tr\u1ed9i h\u01a1n h\u1eb3n c\u00e1c lo\u1ea1i kh\u00e1c trong v\u00f9ng Borderies, v\u1edbi vi\u1ec7c gi\u1eef l\u1ea1i s\u1ef1 thi\u1ebft k\u1ebf c\u1ee7a v\u1ecf chai k\u1ec3 t\u1eeb l\u00fac \u0111\u01b0\u1ee3c s\u00e1ng t\u1ea1o ra,\u00a0<\/span>Cordon Bleu\u00a0<\/span>mang d\u00e1ng v\u1ebb c\u1ed5 \u0111i\u1ec3n gi\u1eefa nh\u1eefng lo\u1ea1i\u00a0Cognac\u00a0danh ti\u1ebfng kh\u00e1c. L\u00e0 lo\u1ea1i\u00a0Cognac\u00a0d\u00e0nh cho nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi s\u00e0nh \u0111i\u1ec7u.<\/p>\n <\/p>\n M\u1ed9t lo\u1ea1i r\u01b0\u1ee3u\u00a0Cognac\u00a0c\u1ee7a truy\u1ec1n thuy\u1ebft.\u00a0<\/span>Martell Cordon Bleu\u00a0<\/span>l\u00e0 r\u01b0\u1ee3u\u00a0Cognac\u00a0d\u00e0nh cho nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi s\u00e0nh r\u01b0\u1ee3u v\u00e0 c\u00f3 \u0111\u01b0\u1ee3c v\u1ecb tr\u00ed huy\u1ec1n tho\u1ea1i t\u1eeb khi \u0111\u01b0\u1ee3c Edouard Martell s\u00e1ng t\u1ea1o v\u00e0o n\u0103m 1912. V\u1ecb ri\u00eang kh\u00f4ng l\u1eabn v\u00e0o \u0111\u00e2u \u0111\u01b0\u1ee3c c\u1ee7a n\u00f3, c\u00f3 \u0111\u1eb7c \u0111i\u1ec3m l\u00e0 \u01b0u th\u1ebf c\u1ee7a c\u00e1c lo\u1ea1i r\u01b0\u1ee3u n\u1ec1n c\u1ee7a khu v\u1ef1c tr\u1ed3ng nho Borderies, v\u00e0 thi\u1ebft k\u1ebf chai r\u01b0\u1ee3u v\u01b0\u1ee3t th\u1eddi gian khi\u1ebfn cho n\u00f3 tr\u1edf th\u00e0nh m\u1ed9t lo\u1ea1i r\u01b0\u1ee3u c\u1ed5 \u0111i\u1ec3n v\u00f4 song trong th\u1ebf gi\u1edbi\u00a0Cognac.\u00a0Martell Cordon Bleu\u00a0<\/span>c\u00f3 m\u00e0u v\u00e0ng \u0111\u1ed3ng s\u1eadm. H\u01b0\u01a1ng r\u01b0\u1ee3u l\u00e0 m\u1ed9t s\u1ef1 b\u00f9ng n\u1ed5 c\u1ee7a nh\u1eefng v\u1ecb tr\u00e1i c\u00e2y, gia v\u1ecb ngon tuy\u1ec7t. S\u1ef1 thanh l\u1ecbch k\u1ebft h\u1ee3p v\u1edbi s\u1ef1 phong ph\u00fa c\u1ee7a h\u01b0\u01a1ng th\u01a1m. Tr\u00e1i c\u00e2y \u0111a d\u1ea1ng: m\u1eadn v\u00e0 t\u00e1o ng\u00e0o \u0111\u01b0\u1eddng. V\u1ecb h\u1ea1t rang: c\u00e0 ph\u00ea m\u00f4ca, h\u1ea1nh nh\u00e2n rang, c\u1ecf vetiver. Gi\u00e0u h\u01b0\u01a1ng th\u01a1m gia v\u1ecb: qu\u1ebf, hoa cam, m\u1eadt ong v\u00e0 s\u00e1p ong.\u00a0<\/span>\u00a0Martell Cordon Bleu\u00a0<\/span>mang v\u1ecb ng\u1ecdt d\u1ecbu \u0111\u1ea7y m\u00ea \u0111\u1eafm, d\u01b0 v\u1ecb k\u00e9o d\u00e0i v\u1edbi v\u1ecb tr\u00e1i c\u00e2y v\u00e0 gia v\u1ecb. \u01afu th\u1ebf c\u1ee7a r\u01b0\u1ee3u n\u1ec1n v\u00f9ng Borderies mang l\u1ea1i cho\u00a0Martell Cordon Bleu\u00a0<\/span>m\u1ed9t \u0111\u1eb7c \u0111i\u1ec3m thanh l\u1ecbch, ng\u1ecdt d\u1ecbu v\u00e0 ph\u1ee9c t\u1ea1p. Th\u1eadt l\u00fd t\u01b0\u1edfng khi th\u01b0\u1edfng th\u1ee9c cho nh\u1eefng d\u1ecbp \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t. Th\u01b0\u1edfng th\u1ee9c ngon nh\u1ea5t khi kh\u00f4ng pha ho\u1eb7c pha v\u1edbi m\u1ed9t ch\u00fat n\u01b0\u1edbc.<\/p>\n Th\u00f4ng tin s\u1ea3n ph\u1ea9m:<\/strong><\/p>\n H\u00e0ng \u0111\u1ea3m b\u1ea3o 100%\u00a0CH\u00cdNH H\u00c3NG. Kh\u00f4ng lo h\u00e0ng gi\u1ea3, h\u00e0ng \u0111\u1ec3u, h\u00e0ng lo\u1ea1i 2. N\u00ean kh\u00e1ch h\u00e0ng y\u00ean t\u00e2m v\u1ec1 v\u1ea5n \u0111\u1ec1 th\u1eadt gi\u1ea3. H\u00e0ng \u1ea9m, m\u1ed1c, k\u00e9m ch\u1ea5t l\u01b0\u1ee3ng\u2026. \u0110i\u1ec1u \u0111\u00f3 kh\u00f3 tr\u00e1nh s\u1ebd x\u1ea3y ra, c\u00f3 x\u1ea3y ra v\u1ea5n \u0111\u1ec1 ch\u1ea5t k\u00e9m th\u00ec kh\u00e1 l\u00e0 b\u00ecnh th\u01b0\u1eddng\u2026v\u00ec trong qu\u00e1 tr\u00ecnh v\u1eadn chuy\u1ec3n thu\u1ed1c l\u00e1 s\u1ebd b\u1ecb \u1ea3nh h\u01b0\u1edfng b\u1edfi nhi\u1ec1u y\u1ebfu t\u1ed1 m\u00f4i tr\u01b0\u1eddng \u1ea9m m\u1ed1c hay c\u1eadn date do th\u1eddi gian b\u1ecb giam h\u00e0ng \u0111i l\u00e2u. Kh\u00e1ch h\u00e0ng kh\u00f4ng bi\u1ebft\u00a0thu\u1ed1c\u00a0nh\u01b0 th\u1ebf n\u00e0o, xu\u1ea5t x\u1ee9 hay n\u1ed3ng \u0111\u1ed9\u2026 kh\u00e1ch h\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 trao \u0111\u1ed5i qua hotline, zalo \u0111\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u01b0 v\u1ea5n v\u00e0 h\u1ed7 tr\u1ee3.<\/p>\n\n
Ch\u00ednh s\u00e1ch mua h\u00e0ng t\u1ea1i Thu\u1ed1c L\u00e1 Ngo\u1ea1i<\/h2>\n