<\/p>\n
Th\u00f4ng tin s\u1ea3n ph\u1ea9m:<\/strong><\/p>\n V\u1ec1 th\u01b0\u01a1ng hi\u1ec7u:<\/strong><\/p>\n Thu\u1ed1c l\u00e1<\/a> Marlboro Gold 100’s l\u00e0 m\u1ed9t th\u01b0\u01a1ng hi\u1ec7u thu\u1ed1c l\u00e1 M\u1ef9, hi\u1ec7n \u0111\u01b0\u1ee3c Philip Morris USA (m\u1ed9t chi nh\u00e1nh c\u1ee7a Altria) s\u1edf h\u1eefu v\u00e0 s\u1ea3n xu\u1ea5t t\u1ea1i Hoa K\u1ef3 v\u00e0 Philip Morris International (hi\u1ec7n t\u00e1ch bi\u1ec7t v\u1edbi Altria) s\u1edf h\u1eefu v\u00e0 s\u1ea3n xu\u1ea5t b\u00ean ngo\u00e0i Hoa K\u1ef3. Richmond, Virginia, l\u00e0 \u0111\u1ecba \u0111i\u1ec3m c\u1ee7a nh\u00e0 m\u00e1y s\u1ea3n xu\u1ea5t thu\u1ed1c l\u00e1 Marlboro l\u1edbn nh\u1ea5t.<\/p>\n Marlboro l\u00e0 nh\u00e3n hi\u1ec7u thu\u1ed1c l\u00e1 b\u00e1n ch\u1ea1y nh\u1ea5t to\u00e0n c\u1ea7u k\u1ec3 t\u1eeb n\u0103m 1972. T\u00ednh \u0111\u1ebfn n\u0103m 2017, Marlboro \u0111\u00e3 c\u00f3 40% th\u1ecb ph\u1ea7n t\u1ea1i Hoa K\u1ef3, nhi\u1ec1u h\u01a1n 7 th\u01b0\u01a1ng hi\u1ec7u c\u1ea1nh tranh ti\u1ebfp theo c\u1ed9ng l\u1ea1i. L\u1ecbch s\u1eed h\u00ecnh th\u00e0nh Philip Morris \u0111\u00e3 m\u1edf m\u1ed9t c\u00f4ng ty con \u1edf New York v\u00e0o n\u0103m 1902 \u0111\u1ec3 b\u00e1n nhi\u1ec1u nh\u00e3n hi\u1ec7u thu\u1ed1c l\u00e1 c\u1ee7a c\u00f4ng ty. Nh\u00e3n hi\u1ec7u “Marlboro” \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u0103ng k\u00fd t\u1ea1i Hoa K\u1ef3 v\u00e0o n\u0103m 1908 m\u1eb7c d\u00f9 kh\u00f4ng c\u00f3 lo\u1ea1i thu\u1ed1c l\u00e1 n\u00e0o \u0111\u01b0\u1ee3c b\u00e1n d\u01b0\u1edbi t\u00ean n\u00e0y cho \u0111\u1ebfn n\u0103m 1923. N\u0103m 1924, th\u01b0\u01a1ng hi\u1ec7u \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u01b0a ra. Ch\u00fang l\u1ea7n \u0111\u1ea7u ti\u00ean Thu\u1ed1c l\u00e1 Marlboro Gold 100’s \u0111\u01b0\u1ee3c b\u00e1n tr\u00ean th\u1ecb tr\u01b0\u1eddng v\u1edbi t\u01b0 c\u00e1ch l\u00e0 “thu\u1ed1c l\u00e1 xa x\u1ec9 c\u1ee7a M\u1ef9” v\u00e0 ch\u1ee7 y\u1ebfu \u0111\u01b0\u1ee3c b\u00e1n trong c\u00e1c kh\u00e1ch s\u1ea1n v\u00e0 khu ngh\u1ec9 d\u01b0\u1ee1ng.<\/p>\n V\u00e0o kho\u1ea3ng nh\u1eefng n\u0103m 1930, Thu\u1ed1c l\u00e1 Marlboro Gold 100’s \u0111\u00e3 b\u1eaft \u0111\u1ea7u \u0111\u01b0\u1ee3c qu\u1ea3ng c\u00e1o l\u00e0 thu\u1ed1c l\u00e1 c\u1ee7a ph\u1ee5 n\u1eef, d\u1ef1a tr\u00ean kh\u1ea9u hi\u1ec7u “Nh\u1eb9 nh\u01b0 th\u00e1ng n\u0103m”. T\u00ean \u0111\u01b0\u1ee3c l\u1ea5y t\u1eeb m\u1ed9t \u0111\u01b0\u1eddng ph\u1ed1 ,n\u01a1i \u0111\u1eb7t nh\u00e0 m\u00e1y c\u1ee7a Philip Morris t\u1ea1i Anh. Tuy nhi\u00ean, t\u1eeb n\u0103m 1885, m\u1ed9t th\u01b0\u01a1ng hi\u1ec7u \u0111\u01b0\u1ee3c g\u1ecdi l\u00e0 “Marlborough” \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c b\u00e1n tr\u00ean th\u1ecb tr\u01b0\u1eddng nh\u01b0 l\u00e0 m\u1ed9t “lo\u1ea1i thu\u1ed1c l\u00e1 ph\u1ee5 n\u1eef y\u00eau th\u00edch” c\u1ee7a Philip Morris & Co.<\/p>\n V\u1ec1 h\u01b0\u01a1ng v\u1ecb:<\/strong><\/p>\n N\u1ebfu b\u1ea1n l\u00e0 fan c\u1ee7a Thu\u1ed1c l\u00e1 Marlboro Gold 100’s l\u00e0 s\u1ef1 l\u1ef1a ch\u1ecdn ho\u00e0n h\u1ea3o mang b\u1ed9 d\u1ea1ng m\u1edbi l\u1ea1 v\u00e0 sang tr\u1ecdng ,cho c\u00e1c \u0111\u1ea5ng m\u00e0y r\u00e2u. L\u00e0 lo\u1ea1i thu\u1ed1c l\u00e1 x\u1ecbn h\u01b0\u01a1ng v\u1ecb nguy\u00ean b\u1ea3n,v\u1edbi \u0111\u1ed9 nh\u1eb9 mang l\u1ea1i c\u1ea3m gi\u00e1c nh\u1eb9 nh\u00e0ng v\u1edbi ng\u01b0\u1eddi h\u00fat, thu\u1ed1c nh\u1eb9 v\u00e0 \u0111\u1ea7m.<\/span><\/p>\n H\u00e0ng \u0111\u1ea3m b\u1ea3o 100% CH\u00cdNH H\u00c3NG<\/strong>. Kh\u00f4ng lo h\u00e0ng gi\u1ea3, h\u00e0ng \u0111\u1ec3u, h\u00e0ng lo\u1ea1i 2. N\u00ean kh\u00e1ch h\u00e0ng y\u00ean t\u00e2m v\u1ec1 v\u1ea5n \u0111\u1ec1 th\u1eadt gi\u1ea3. H\u00e0ng \u1ea9m, m\u1ed1c, k\u00e9m ch\u1ea5t l\u01b0\u1ee3ng\u2026. \u0110i\u1ec1u \u0111\u00f3 kh\u00f3 tr\u00e1nh s\u1ebd x\u1ea3y ra, c\u00f3 x\u1ea3y ra v\u1ea5n \u0111\u1ec1 ch\u1ea5t k\u00e9m th\u00ec kh\u00e1 l\u00e0 b\u00ecnh th\u01b0\u1eddng\u2026v\u00ec trong qu\u00e1 tr\u00ecnh v\u1eadn chuy\u1ec3n thu\u1ed1c l\u00e1 s\u1ebd b\u1ecb \u1ea3nh h\u01b0\u1edfng b\u1edfi nhi\u1ec1u y\u1ebfu t\u1ed1 m\u00f4i tr\u01b0\u1eddng \u1ea9m m\u1ed1c hay c\u1eadn date do th\u1eddi gian b\u1ecb giam h\u00e0ng \u0111i l\u00e2u. Kh\u00e1ch h\u00e0ng kh\u00f4ng bi\u1ebft thu\u1ed1c ntn, xu\u1ea5t x\u1ee9 hay n\u1ed3ng \u0111\u1ed9\u2026 kh\u00e1ch h\u00e0ng c\u00f3 th\u1ec3 trao \u0111\u1ed5i qua hotline, zalo \u0111\u1ec3 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u01b0 v\u1ea5n v\u00e0 h\u1ed7 tr\u1ee3.<\/p>\n\n
2. Khi kh\u00e1ch h\u00e0ng mua h\u00e0ng b\u00ean thuoclangoai<\/strong>, kh\u00e1ch h\u00e0ng s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec?<\/h2>\n